De: http://www.20minutos.es/noticia/1038708/0/
Canal 9 estrena 'Trau la llengua', un viatge per la Comunitat per a recuperar les expressions de la llengua valenciana
Canal 9 estrena aquest dijous 'Trau la llengua', un divertit 'docu show' que viatjarà per tots els racons de la Comunitat per a tractar de recuperar la "riquesa" de la llengua valenciana parlada amb totes les variants dialectals de les seves paraules i fins i tot aquelles expressions potser menys conegudes, que sí utilitzaven "els nostres avis".
A través de l'humor i com si d'una 'road movie' es tractés, el presentador Eugeni Alemany coneixerà de la mà de les seves gents els usos, curiositats, secrets i tradicions en les quals van tenir el seu origen.
EUROPAPRESS. 04.05.2011.
El programa, que s'estrena aquest dijous 5 de maig en 'prime time' a les 22.15 hores, és un espai "cultural" que pretén "reforçar els senyals d'identitat de la Comunitat". "No censura determinats usos de la llengua, sinó que recull els costums dels pobles per a augmentar la riquesa del patrimoni cultural" dels valencians, ha destacat el director general de RTVV, José López Jaraba, durant la presentació de 'Trau la llengua' al costat de la presidenta de la Acadèmia de la Llengua, Ascensió Figueres, el presentador Eugeni Alemany i el productor César Martí.
Cada setmana, proposarà un viatge al voltant d'un tema genèric relacionat amb la llengua, que es convertirà en tota una "aventura" per al presentador a la recerca de les variants de dialectals. En clau divulgativa i humorística, Alemany adoptarà l'actitud d'un 'investigador' i s'implicarà en les diferents situacions que generen les paraules i que li duran a entrevistar des del pagès de l'horta fins al més reputat lingüista especialista en la matèria, parant-se a preguntar a la gent del carrer.
Amb una actitud sempre positiva davant les diferents maneres de dir les coses segons la zona geogràfica, 'Trau la llengua' és un "programa sobre les paraules, sobre la gent que les usa i com ho fa. No corregeix ni dóna consells, és solament perquè l'espectador les conegui", ha subratllat Jaraba. Per al director general de RTVV, aquesta és la "millor manera de posar en pràctica la Llei de Creació d'aquesta entitat pública" que assenyala en la seva normativa que ha de "fomentar i protegir el valencià" i oferix així "un servei que ha de complir una televisió pública" i que, segons ha sostingut, "mai realitzaria una televisió privada".
En aquest sentit, Ascensió Figueres ha felicitat la iniciativa de la televisió autonòmica al crear un programa "amè i divertit" i al seu torn, "una veritable lliçó de lexicografia i dialectologia", ha dit, que dóna resposta a "moltes qüestions que sorgeixen constantment" en el si de l'AVL. Ha lloat així la seva labor per a "recuperar la riquesa del valencià" i ha ofert la seva col·laboració en aquesta tasca.
Cada capítol intercalarà diferents seccions a manera de miniespais que donaran un ritme variat al programa. Com defineix una mateixa paraula una persona major i una jove, la seva etimologia, la seva història i les tradicions en les quals s'ha generat, embarbussaments, un recordatori dels grans moments de la llengua, frases mítiques que han passat de generació en generació o que han protagonitzat moments televisius, enquestes de carrer o d'on vénen els malnoms són alguns dels seus punts forts.
'Trau la llengua' és una producció de Notro tv i VIDEAC (dues de les companyies integrades en Vèrtex 360) que segons el productor César Martí, "reuneix tres característiques que no se solen trobar en televisió" com són: "entreteniment, cultura i divulgació", sent així "imprescindible per a una cadena pública" com Canal 9.
En la mateixa línia, Alemany ha ressaltat que conté "entreteniment", doncs tota televisió ha de ser "competitiva", però al mateix temps té una "part divulgativa i cultural" pròpia de la televisió pública. En la seva opinió, la proximitat del seu format és un "encert" perquè "l'espectador s'identifica i a la gent li agrada veure's reflectida".
Canal 9 estrena aquest dijous 'Trau la llengua', un divertit 'docu show' que viatjarà per tots els racons de la Comunitat per a tractar de recuperar la "riquesa" de la llengua valenciana parlada amb totes les variants dialectals de les seves paraules i fins i tot aquelles expressions potser menys conegudes, que sí utilitzaven "els nostres avis".
A través de l'humor i com si d'una 'road movie' es tractés, el presentador Eugeni Alemany coneixerà de la mà de les seves gents els usos, curiositats, secrets i tradicions en les quals van tenir el seu origen.
EUROPAPRESS. 04.05.2011.
El programa, que s'estrena aquest dijous 5 de maig en 'prime time' a les 22.15 hores, és un espai "cultural" que pretén "reforçar els senyals d'identitat de la Comunitat". "No censura determinats usos de la llengua, sinó que recull els costums dels pobles per a augmentar la riquesa del patrimoni cultural" dels valencians, ha destacat el director general de RTVV, José López Jaraba, durant la presentació de 'Trau la llengua' al costat de la presidenta de la Acadèmia de la Llengua, Ascensió Figueres, el presentador Eugeni Alemany i el productor César Martí.
Cada setmana, proposarà un viatge al voltant d'un tema genèric relacionat amb la llengua, que es convertirà en tota una "aventura" per al presentador a la recerca de les variants de dialectals. En clau divulgativa i humorística, Alemany adoptarà l'actitud d'un 'investigador' i s'implicarà en les diferents situacions que generen les paraules i que li duran a entrevistar des del pagès de l'horta fins al més reputat lingüista especialista en la matèria, parant-se a preguntar a la gent del carrer.
Amb una actitud sempre positiva davant les diferents maneres de dir les coses segons la zona geogràfica, 'Trau la llengua' és un "programa sobre les paraules, sobre la gent que les usa i com ho fa. No corregeix ni dóna consells, és solament perquè l'espectador les conegui", ha subratllat Jaraba. Per al director general de RTVV, aquesta és la "millor manera de posar en pràctica la Llei de Creació d'aquesta entitat pública" que assenyala en la seva normativa que ha de "fomentar i protegir el valencià" i oferix així "un servei que ha de complir una televisió pública" i que, segons ha sostingut, "mai realitzaria una televisió privada".
En aquest sentit, Ascensió Figueres ha felicitat la iniciativa de la televisió autonòmica al crear un programa "amè i divertit" i al seu torn, "una veritable lliçó de lexicografia i dialectologia", ha dit, que dóna resposta a "moltes qüestions que sorgeixen constantment" en el si de l'AVL. Ha lloat així la seva labor per a "recuperar la riquesa del valencià" i ha ofert la seva col·laboració en aquesta tasca.
Cada capítol intercalarà diferents seccions a manera de miniespais que donaran un ritme variat al programa. Com defineix una mateixa paraula una persona major i una jove, la seva etimologia, la seva història i les tradicions en les quals s'ha generat, embarbussaments, un recordatori dels grans moments de la llengua, frases mítiques que han passat de generació en generació o que han protagonitzat moments televisius, enquestes de carrer o d'on vénen els malnoms són alguns dels seus punts forts.
'Trau la llengua' és una producció de Notro tv i VIDEAC (dues de les companyies integrades en Vèrtex 360) que segons el productor César Martí, "reuneix tres característiques que no se solen trobar en televisió" com són: "entreteniment, cultura i divulgació", sent així "imprescindible per a una cadena pública" com Canal 9.
En la mateixa línia, Alemany ha ressaltat que conté "entreteniment", doncs tota televisió ha de ser "competitiva", però al mateix temps té una "part divulgativa i cultural" pròpia de la televisió pública. En la seva opinió, la proximitat del seu format és un "encert" perquè "l'espectador s'identifica i a la gent li agrada veure's reflectida".